プロフィール

どりる

Author:どりる
Idun鯖で活動中のエタマジっこ
どりるの冒険紀です♪
ROblogお持ちの方の相互リンク
どしどし募集中です
是非お気軽に~!何かあれば
harison_brave●hotmail.co.jpまで
↑●を@に

FC2カウンター

最近の記事

最近のコメント

ROブログパーツ

月別アーカイブ

カテゴリー

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

知恵の王の指輪クエスト攻略:原文

このページは11/17実装予定の
Episode8.1未知との遭遇にて追加されるクエスト
『知恵の王の指輪クエスト(通訳機クエスト)』
の攻略ページのです!(`・ω・´)


◆そのためネタバレを多く含みます、注意!
また、こちらはハングル原文&機械翻訳のテキストのみとなります
どりるが訳し、SSも含めた攻略ページは[コチラ]
この情報についての詳しい記事は[コチラ]


◆それでは続きからどうぞーっ








◆こちらが攻略情報の元画像です
ハングル原文と機械翻訳テキストは下にありますー
※クリックで拡大
tieo-gen.jpg



ハングル原文
機械翻訳


★통역기 퀘스트
◆通訳機クエスト

★선행퀘스트 사령관퀘스트 시작 (완료는 안해도됩니다)
재료 미확인 광석1 (주둔지 동쪽필드에서 캘 수 있습니다)
◆先行クエスト司令官クエストの開始(完了はしなくてもなります)
成分未確認鉱石1(駐屯地の東フィールドで掘ることができます)

★1.기계공학자
막사앞에 있는 기계공학자에게 말을 걸어봅시다
반지에 대해 언급하면서 언어학자를 만나보라고 합니다
◆1。機械工学
テントの前の機械工学者に声をかけてみましょう
指輪について言及しながら、言語学者に会ってみろといいます


★슈발츠발드 기계공학자
◆シュバルチュバルドゥ機械工学

★[기계공학자 도란스]
고대의 지혜의 왕이 갖고 있었다는
반지를 아십니까? 고 반지를 끼고
있으면 동물들과 대화를 할 수
있었다는 군요
◆[機械工学トランス]
古代の知恵の王が持っていたという指輪をご存知ですか?
コ指輪ををはめていれば動物たちと対話をすることができたというあったね

★그래서 삼국 연합 조사단이 힘을 합해
그 방법을 연구 중인데...
아루나펠츠의 언어학자의 언어
해독 상황은 어느정도 되어 있는지 알
수 없군요, 한번 가서 물어봐
주시겠습니까?
◆それで三国連合の調査団が力を合わせて
その方法を研究中なのに...
アルナペルツの言語学者の言語解読
状況はどのくらいされていることを知る
ことができませんね、一度行って尋ねて下さいますか?



★2.언어학자
막사안으로 들어가 2층 오른쪽 가장 구석방으로 들어가면 언어학자를 만날 수 있습니다
언어학자는 요정과 거인을 만나고 그들이 하는 말을 알려달라고 합니다
◆2。言語学者
兵舎内部に入り、2階の右側の一番端の部屋に入ると、言語学者を見つけることができます
言語学者は妖精と巨人に会って彼らがする言葉を知らせてくれと言います


★[언어학자 딕셔너리]
연합 조사단 주둔지를 나서서, 바깥 필드에서 요정과 나무 거인을
만나보시고 그들이 무어라 하는지
정확히! 정확히! 기억을 해서 저에게
알려주시길 바랍니다
◆[言語学者ディクショナリー]
連合の調査団派遣を乗り出し、外のフィールドで、
妖精と木の巨人に会ってみて彼らが何というのか
正確に!正確に!記憶をして私に知らせてください


★퀘스트 상세 정보
요정과 나무 거인
연합 조사단 주둔자를 나서서, 바깥 필드에서 요정과
나무 거인을 만나보시고 그들이 무어라 하는지
정확히! 정확히! 기억을 해서 저에게 알려주시길
바랍니다
요정과 나무 거인을 만나고 아루나펠츠 언어학자에게
돌아온다
◆クエスト詳細
妖精の木の巨人
連合の調査団派遣を乗り出し、外のフィールドで、
妖精と木の巨人に会ってみて彼らが何というのか
正確に!正確に!記憶をして私に知らせてください
妖精の森の巨人に会いアルナペルチュの言語学者に戻る



★3.요정과 거인의 언어
요정 주둔지에서 서쪽맵의 9시 방향에 있습니다
거인 주둔지에서 동쪽맵에서 남쪽으로 내려간 후 5시 구석으로 가면 있습니다
요정과 거인근처에 파묻힌 보석이 보이시나요? 잘 기억해두세요! 이따가 또 옵니다
요정과 거인이 하는 말은 알아들을 수 없지만 일단 언어학자에게로 돌아가 그들이 했던말을 그대로 적어주세요
스샷을 참고하시면 쉽게 적을 수 있답니다!
◆3。妖精と巨人の言語
妖精の駐屯地で、西のマップの9時の方向にあります
巨人の駐屯地から東のマップから南に下がった後、5時のコーナーに行けばあります
妖精や巨人の近くに埋もれた宝石が見えられるんですか?
よく記憶しておいて下さい!のちほどまたきます
妖精や巨人がする言葉はわかることができないが、
一度、言語学者にに戻り、彼らがヘトドンマルをそのまま書いてください
スシャトを参照すると、簡単に書くことがんです!


★[작은 요정]
기획팀 사무실은
점차 수목원으로
진화중!!
[나무 거인]
성스러운 철야
삼일을 밤샌
당신의 이름은..
◆[小妖精]
企画チームのオフィスは、徐々に植物園に進化中!!
[木の巨人]
聖なる徹夜三日間を夜を明かしたあなたの名前は..


★영어를 한글로 바꾸면 ↑ 이렇게 된답니다. 우리는 영어로 적어줘야겠죠?
◆英語をハングルに変えれば↑このようになるそうです。
私たちは英語で書かなければならないでしょう?


★[언어학자 딕셔너리]
그러니까 종합하자면,
기획팀 사무실은
점차 수목원으로
진화중!!
라는 거로군요
◆[言語学者ディクショナリー]
だから総合では、
企画チームのオフィスは、徐々に植物園に進化中!!
というゴロね

★[언어학자 딕셔너리]
그러니까 종합하자면,
성스러운 철야
삼일을 밤샌
당신의 이름은..
라는 거로군요
◆[言語学者ディクショナリー]
だから総合では、
聖なる徹夜三日間を夜を明かしたあなたの名前は..
というゴロね


★허츰! 뭐 쉽지 않은 작업이군요, 이런
언어는 미드가르드 대륙 어디에서고
들어 본 적이 없는 언어입니다, 전혀
다른 신세계의 언어라는 것이죠.
◆ホチュム!まあそれは容易ではない作業ですね、このような
言語はミズガルズ大陸どこでコ聞いたことのない言語です
全く違う新世界の言語というものでしょう。

★그러고보니, 룬 미드가츠 마밥학자가
언어의 표본을 조사할 방법이 있다고
했던 것 같은데 그를 만나 방법을 좀
알아와 주실 수 있 을까요?
◆そういえば、ルーンミドゥガツ マご飯学者が
言語の標本を調査する方法があるといったようだが
会って方法を少し知ってきて下さることができましょうか?


★4.마법학자
스샷의 위치로 가면 마법학자가 보입니다.
그에게 말을 걸면 묻어두었던 보석을 회수해 달라고 부탁을 받게 됩니다.
아까 만나보았던 요정과 거인이 있는 곳으로 가면 보석을 꺼내 올 수 있습니다.
◆4。魔法学者
スシャトの場所に行けば、魔法学者が表示されます。
彼に話しかけると埋めておいた宝石を回収してくれと要請を受けることになります。
さっき会って見たの妖精と巨人がある所に行くと宝石を取り出して来ることができます。


★[마법학자 위스퍼]
으으음... 이게의 종족의 언어를
조사하기 위해서, 소리의 파장을
마력으로 바꾸어 기록하는 보석을
그들의 근처에 묻어두긴 했는데...
◆[魔法学者ウィスパー]
ウウウム...これの種族の言語を調査するために、
音の波長を魔力に変えて記録するの宝石を
彼らの近くに埋めておくことはしたが...

★누군가 회수를 해러 가 준다면
모르지만, 지금 당장은 표본을
드리기가 힘들것 같은데요.
◆誰か回収をヘロ行ってくれるならば
分からないが、今のところは標本を
差し上げるのが大変だと思います。

★그럼 나중에 울까요?
제가 회수 해 울까요?
◆それでは後ほど泣きましょうか?
私が回収して泣きましょうか?


★- 동그란 흙 무덤 속에 -
- 파란색 보석이 반 쯤 -
- 파묻혀 있다 -
◆-丸い土墓の中で-
-青い宝石が半分ほど-
-埋もれている-

★보석을 꺼낸다
그대로 둔다
◆宝石を持ち出す
そのまま置く


★[마법학자 위스퍼]
슈발츠발드엔 편리한 기계가 많이
있는가 보더군요, 제가 추출해 낸
음성은 이 녹음기를 동해서 바로
아루나펠츠의 언어학자에게 전송이
된다고 하니 이 일은 제가 해서 전달해
드리지요, 수고하셨습니다.
◆[魔法学者ウィスパー]
シュバルチュバルドゥエン便利な機械がたくさん
あっているようですよ、私が抽出して出した音声は
この録音機を動いてすぐアルナペルツの言語学者に送信になるという
このことは私がして伝達して差し上げます,お疲れさまでした。


★퀘스트 상세 정보
연구 상황 조사
보석에 기록된 음성을 추출해서 아루나펠츠의
언어학자에게 전달하겠습니다, 혹시 한가하시면
아루나펠츠 언어학자의 연구 상황이 어떻게 되어가나
확인 좀 부탁드리겠습니다.
◆クエスト詳細
研究の状況調査
宝石に記録された音声を抽出してアルナペルツの
言語学者に伝達します、もし暇ならばアルナペルツ言語学者の
研究の状況成っていくが確認ちょっとお願いします。



★5.언어학자 → 기계공학자 → 마법학자
언어학자에게 가면 기계공학자의 의견이 듣고 싶다고 합니다.
기계공학자에게 갔더니 이번에는 마법학자의 조문을 듣고싶다고 하는군요...
◆5。言語学者→機械工学→魔法学者
言語学者に行けば、機械工学者の意見を聞きたいとしています。
機械工学者に行ったら、今度は魔法学者の条文を聞きたいといいますね...


★[언어학자 딕셔너리]
아무래도 두 종족의, 전혀 새로운
언어에 대한 정보라 그 양이 어마어마
합니다만... 문제는 이 막대한 정보를
휴대가 가능한 통역기에 집어넣을 수
있느냐인데... 어떨런지 잘
모르겠군요.
◆[言語学者ディクショナリー]
どうやら、二つの種族の,全く新しい言語に対する情報、
その量が膨大なのですが... 問題はこの膨大な情報を
携帯が可能な通訳機に入れるかなのに...
どうかよく分からないんですね。

★슈발츠발드의 기계공학자의 의견은
어떨런지... 한 번 여쭤봐
주시겠습니까?
◆シュバルチュバルドゥの機械工学者の意見はどうか...
一度お尋ねして下さいますか?


★퀘스트 상세 정보
정보의 저장 방법
룬 이드가츠의 마법을 통해, 정보를 마력으로치환해
보석에 가둘 수 있다고 한 것 같은데,,, 룬 이드가츠의
마법학자의 조문을 얻고 싶습니다, 한번 여쭤봐 주실수
없을까요?
◆クエスト詳細
情報の保存方法
ルーングレードガチュの魔法を使って、情報を魔力で置き換えて
宝石に閉じ込めることができるといったようだが…
ルーングレードガチュの魔法学者の条文を得たいです、
一度お尋ねして下さることができないでしょうか?



★6.미확인 광석
마법학자에게 갔더니 미드가르드에서는 구할 수 없는 신비한 광석을 얻어달라고 합니다.
미확인 광석을 한개 캐내어 마법학자에게 가져다줍시다.
◆6。未確認鉱石
魔法学者に行ったらミズガルズでは入手できない神秘的な鉱石を得てくれと言います。
未確認鉱石を一個掘り出て魔法学者にもってきましょう。


★[마법학자 위스퍼]
듣자하니, 원정대 캠프의 바깥, 추운
쪽 필드에선 미드가르드에선 구할 수
없는 신기한 광석을 얻을 수
있다더군요?
◆[魔法学者ウィスパー]
聞くなので、遠征隊のキャンプの外、寒い側のフィールドでは、
ミズガルズでは入手できない不思議な鉱石を得ることができるているね?

★미확인 광석 1개 획득
◆未確認鉱石1個獲得

★이 정도 허용량을 가진 광석이라면
새끼 손톱만한 크기로 세공을 한다고
해도, 이게 두 종족의 언어 정보를
모두 담겠어요!
◆この程度の許容量を用いるの鉱石の場合
子指の爪ほどの大きさに細工をするといっても、
これが二つの種族の言語情報を 全部入れてくださいよ!

★- 위스퍼로부터 세공된 보석을 -
- 건네받았다!! -
◆-ウィスパーから細工された宝石を-
-渡された! -



★7.지혜의 왕의 반지
마법학자에게 받은 세공된 보석을 들고 기계학자에게로 갑니다.
한시간쯤 기다리면 그토록 기다리던 "지혜의 왕의 반지" 를 받을 수 있습니다.
◆7。知恵の王の指輪
魔法学者に受けた細工された宝石類を持って、機械学者に行きます。
一時間ぐらい待っていればこれほど待っていた"知恵の王の指輪"を受け取ることができます。


★퀘스트 상세 정보
세공된 보석
마지막으로 한번 만 더 부탁드리겠습니다, 이 세공된
보석을 슈발츠발드의 기계공학자에게 좀
전달해주세요.
◆クエスト詳細
細工された宝石
最後にもう一度だけよりお願いいたします、この細工された
宝石をシュバルチュバルドゥウイ機械工学者にちょっと伝達して下さい。


★[기계공학자 도란스]
이러쿵 저러쿵 설명할 시간이 없군요.
바로 작업을 시작해야 겠네요.
준비는 다되어 있으니, 한시간 정도면
완성할 수 있을 것 같습니다.
◆[機械工学者トランス]
どうのこうの説明する時間がないのですね。
まさに作業を始めるつもりですね。
準備はできていますので、一時間ほどで
完成させることができるようです。

★보석에 입력된 마력을 읽어내서 사용이
가능하도록 하는 기계를 만들어야겠네요, 준비는 다
되어 있으니, 한시간 정도면 수 있을 것
같습니다.
한시간 후에 수발츠발드 기계공학자를 찾아간다
◆宝石に入力された魔力を読みだして使用が可能なようにする
機械を作らなければなりませんね,一時間ほどでできるだろうのとおりです。
一時間後にスバルチュバルドゥ機械工学を訪ねる

★- 그는 작은 반지를 내밀었다 -
지혜의 왕의 반지 1개 획득
◆-彼は小さい指輪を差し出した-
知恵の王の指輪1個獲得


★[기계공학자 도란스]
통역기의 이름은 '지혜의 왕의 반지'
입니다, 고대의 왕이 동물과 대화할 때
사용했다던 반지를 참고해서 형태를
만들었지요.
◆[機械工学トランス]
通訳機の名前は'知恵の王の指輪'です
古代の王が動物と話すとき使ったという指輪を参考にして形態を作りましたよ。



★지혜의 왕의 반지를 착용하고 있으면 요정과 가인들과의 대화가 가능합니다.
◆知恵の王の指輪を身に着けている場合、妖精と巨人たちとの会話が可能です。

テーマ : ラグナロクオンライン - ジャンル : オンラインゲーム

<< 知恵の王の指輪クエスト:攻略  【BACK TO HOME】  ふいぃいー復活ぅうう!!!1 >>


◆ コメント ◆

≫≫ コメント投稿フォーム


*管理者にだけ表示を許可

 BLOG TOP 


Powered by FC2ブログ